| 微信 : ozyoyodotcom 联系邮箱 : [email protected] 开启辅助访问 | 开启辅助访问 DIY

欢迎扫描左侧二维码, 加入【 宠物版 】官方群

讨论各类【 宠物版 】有关的信息

收藏 添加我帮您拉进群

打印 上一主题 下一主题

[Brisbane] 揭开宠物太胖秘密:或是因为不开心

[复制链接]

1085

主题

1899

帖子

3万

积分

中将

Rank: 39Rank: 39Rank: 39Rank: 39Rank: 39Rank: 39

积分
33180

猪猪勋章区版主喵萌主勋章OZYOYO新改版纪念勋章南瓜灯勋章2014马到成功勋章2013蛇年勋章2014巴西世界杯纪念勋章2015【show我拿手菜】纪念勋章

跳转到指定楼层
楼主
hello大宇 发表于 2013-10-4 19:37:46
2058 3

本内容为网友发布信息,仅代表原作者观点,不代表本平台立场。

Doting owners are often blamed when pets put on a few pounds。

当家里的爱宠增重了,人们往往归咎于溺爱它的主人喂食太多。

But experts say that in many cases obese dogs and cats are 'emotional eaters'。

然而专家们说,在很多情况下,超重的喵星人和汪星人都是在“借食消愁”。

They also consume more than they need simply to cope with boredom or stress, research has found。

研究表明,它们过量贪食的目的也许仅仅是为了应对烦恼和压力等不良情绪。

That means, if they have gained weight, it could be because they have been through a traumatic or emotional event。

这意味着,如果宠物们增重了,有可能是因为它们正在经历心理创伤或情感事件。

New claims have also suggested that putting an overweight cat or dog on a diet could make them unhappy, because the owner is taking away their 'coping mechanism'。

新的研究结果也表明,如果主人要让超重的宠物节食,很可能会使影响它们的心情,因为如此它们应对不良情绪的机制就被扰乱了。

  The study claims the obesity rate is as much as 25 per cent in cats, and 45 per cent in dogs。

研究表示,喵星人的肥胖率高达25%,而汪星人的肥胖率更高达45%。

he problem has been likened to that of Bridget Jones, the singleton who hides away from her troubled love life by eating, with vets believing some pets use food to cope with sadness, according to The Sunday Telegraph。

这一问题自然让人联想到电影《BJ单身日记》中的女主角布里吉特·琼斯这个典型范例,这位大龄剩女也是通过吃喝来逃避感情生活中的烦恼。根据《周日电讯报》相关报道,兽医相信宠物会通过吃食来排忧解闷。

Comfort eating in humans tends to involve high calorie foods which the individual chooses, including ice cream, and chocolate。

“借食消愁”的人往往会选择个人喜欢的高热量食物,如冰淇淋、巧克力等等。

But research shows animals are less fussy, and will go on a comfort binge even if the only food on offer is their usual dog or cat food。

而研究结果显示,动物们不会像人那样挑剔,即使主人给的仅是它们通常吃的狗粮或猫粮,它们也可以借用饕餮一番来缓解压力。


The claims are made in research contained in the latest edition of the Journal of Veterinary Behavior by Dr Franklin McMillan, a vet and former clinical professor of medicine at the Western University of Health Sciences College of Veterinary Medicine, in California。

  这项研究是由位于加州的卫生科学西部大学兽医学院前任临床医学教授、兽医富兰克林·麦克米兰指导研究的,相关文章发表于最新一期的《宠物行为杂志》上。

He said 'emotional eating' in pets, could be triggered by feelings including boredom, anxiety and depression。

富兰克林·麦克米兰教授表示,宠物“借食消愁”的行为可能有多种引发原因,如厌烦、焦虑、抑郁等。

But the research has also suggested overeating could also be a sign of pleasurable emotional state, as well as a psychological state of turmoil。

但此项研究也表示,贪食可以作为两种截然相反的情绪状态的表征:它既可能表示宠物心情良好,也可能表示宠物心情极为糟糕。


OZYOYO提醒: 请避免提前支付订金、押金等任何费用,请与对方当面沟通,确认资质并看清条款。谨防上当受骗。

免责声明: 本网站所提供的信息,只供参考之用。本网站不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。本网站及其雇员一概毋须以任何方式就任何信息传递或传送的失误、不准确或错误,对用户或任何其他人士负任何直接或间接责任。在法律允许的范围内,本网站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本网站所提供的信息或任何链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿。

收藏收藏
地板
lara28 发表于 2013-10-5 22:21:12
那就是说,高兴和忧郁,都要吃,吃,吃.
板凳
 楼主| hello大宇 发表于 2013-10-5 22:10:22
stfz 发表于 2013-10-4 19:43
化压力为食欲啊

对啊,可怜的宠物。
沙发
stfz 发表于 2013-10-4 19:43:24
化压力为食欲啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发表新帖 搜索
〓 房产买卖平台 〓
〓 整租租房平台 〓
〓 生意买卖平台 〓

Copyright @ 2019 OZYOYO.com. All rights reserved.

分享本页

客服号

公众号